А знаете ли вы?
А знаете ли вы?
25 января шотландцы и те, кто любит Шотландию, собираются, чтобы насладиться жизнелюбивой поэзией великого национального поэта Роберта Бёрнса и воздать его памяти глубокую благодарность. А Бёрнсовский ужин, который устраивается по всему миру, от Сент-Эндрюса до Сингапура и от Атланты до Санкт-Петербурга, согревает нас в морозные зимние дни.
ИСТОРИЯ БЁРНСОВСКОГО УЖИНА
Через несколько лет после смерти Роберта Бёрнса несколько его друзей собрались в годовщину смерти поэта в доме, где он родился. Они стремились воздать должное памяти гения. А затем был основан клуб друзей поэзии Бёрнса, и 25 января 1802 года впервые после его смерти был публично отпразднован день рождения поэта.
Традиция распространилась по всей Шотландии. Бёрнсовские ужины посвящались не только всенародно любимому автору, но и различным аспектам шотландской культуры. Атрибутами большой вечеринки стали шотландская музыка, в особенности музыка волынки, а также одежда из тартана — ткани в традиционную шотландскую клетку.
НЕМНОГО ОБ ИСТОРИИ УЖИНА
Первый Бёрнсовский ужин за пределами Шотландии состоялся в Оксфорде в 1806 году, а вскоре он был «экспортирован» и за границу. Роберт Бёрнс жил в золотой век Британской империи. Присутствие шотландских моряков и купцов ощущалось во всём мире; распространялись их обычаи. Королевские шотландцы отпраздновали событие в Индии в 1812 году, а в Америке отсчёт ведётся с 1820 года.
КАК ПРОХОДИТ БЁРНСОВСКИЙ УЖИН
Стол, где подаётся вкусная шотландская еда и напитки, украшен тартановой скатертью и ветками вереска или чертополоха. Для приближения к атмосфере XVIII века зажигаются свечи. Гости приходят в традиционной шотландской или в вечерней одежде. Вечернее платье дамы дополняется тартановым шарфом и брошью. В отсутствие килта мужчина может быть в костюме из ткани Харрис Твид; уместен тартановый галстук.
Если компания велика, назначается специальный ведущий — спикер. Так или иначе, приятные события вечера следуют установленному порядку.
Звучит музыка волынки. За волынщиком идёт шеф-повар, неся на серебряном блюде «командира всех пудингов горячих мира» — пудинг хаггис. Замыкает процессию спикер. Все встают. Затем спикер с воодушевлением произносит «Оду шотландскому пудингу хаггис», написанную Робертом Бёрнсом. На определённой стадии чтения Оды спикер вонзает в хаггис острый нож; нарезка пудинга на ломтики происходит вместе со словами Оды об умении нарезать хаггис. С последними строками Оды блюдо под горячие аплодисменты поднимается над головой.
Далее спикер произносит тост в честь хаггиса, и все, включая шеф-повара, восклицают: «Хаггис!».
Церемония вокруг хаггиса — для многих основной момент вечера. Любимое шотландцами блюдо Haggis готовится из бараньих потрохов, которыми начиняется бараний желудок.
За ужином проходят поэтические чтения и исполнение песен. Обязательно декламируются стихотворения Бёрнса «Красная роза» и «Тэм О’Шентер». Произносится вдохновенная и остроумная речь на тему жизни и наследия поэта.
Бёрнсовский ужин завершается общим пением известной песни поэта «Старая дружба». Все участники вечера объединяются в большой круг и поют в унисон. Со словами «Твоя рука — в моей» все скрещивают руки и сжимают руки тех, кто стоит справа и слева.
Празднование Дня рождения Роберта Бёрнса говорит о высокой культуре нации, об осознании народом непрерывности родной истории и о приверженности земным радостям.
И мы не будем нарушать традицию празднования дня рождения Роберта Бёрнса. 25 января мы собираемся в Литературной гостиной за чашечкой чая, чтобы насладиться поэзией Роберта Бёрнса. 26 января учащиеся 6-х классов участвуют в записи видеоролика "Путешествие по Шотландии".В этот же день на уроках английского языка учащиеся старших классов будут участвовать в викторине по Шотландии.
29 января пройдет защита проектов по Шотландии. В течение недели пройдут тематические уроки по Шотландии для учащихся младших классов.